Havran : šestnáct českých překladů /

Po anglickém autorizovaném textu romantické básně a autorově eseji Filosofie básnické skladby následují překlady od Šembery, Vrchlického, Nezvala, Taufera, Čapka aj.

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Hlavní autor: Poe, Edgar Allan, 1809-1849 (Autor)
Další autoři: Bejblík, Alois (Editor), Havel, Rudolf (Autor komentáře), Skoumal, Aloys (Překladatel), Bláha, Václav
Médium: Kniha
Jazyk:Czech
Vydáno: Praha : Odeon, 1990
Vydání:2. nezm. vyd.
Edice:Český překlad
Témata:
Tagy: Přidat tag
Žádné tagy, Buďte první, kdo otaguje tento záznam!
LEADER 01498nam a2200301 a 4500
001 4239100000003371
005 20170718015050.0
008 010321s1990----xr ---------u-------cze-d
020 |a 80-207-0468-X :  |c 23.00 Kč 
040 |a JNG507  |e AACR2  |9 1  |b cze 
041 1 |a cze  |h eng 
100 1 |a Poe, Edgar Allan,  |d 1809-1849  |4 aut 
245 1 0 |a Havran :  |b šestnáct českých překladů /  |c Edgar Allan Poe ; [úvodní studii napsal a anglický text básně k vydání připravil Alois Bejblík] ; [české texty edičně zpracoval, komentáře a ediční poznámku pořídil a přílohu sestavil Rudolf Havel] ; [Filozofii básnické skladby přeložil Aloys Skoumal] ; [grafická úprava Václav Bláha] ; [přeloženo z anglického originálu] 
250 |a 2. nezm. vyd. 
260 |a Praha :  |b Odeon,  |c 1990 
300 |a 224 s. ;  |c 20, 5 cm 
490 1 |a Český překlad ;  |v Sv. 14 
520 2 |a Po anglickém autorizovaném textu romantické básně a autorově eseji Filosofie básnické skladby následují překlady od Šembery, Vrchlického, Nezvala, Taufera, Čapka aj. 
653 |a poezie  |a spisovatelé angličtí  |a tajemství 
700 1 |a Bejblík, Alois  |4 edt 
700 1 |a Havel, Rudolf  |4 cmm 
700 1 |a Skoumal, Aloys  |4 trl 
700 1 |a Bláha, Václav 
830 0 |a Český překlad 
910 |a JNG507 
999 |c 5395  |d 5395 
942 |c KN 
993 |0 0  |1 423910004009  |4 0  |7 0  |9 5401  |a 23.00  |b 0  |c 5095989  |d 2017-07-02  |e 8  |f DOSP  |h 23.00  |l DOSP  |m 11  |r 2024-01-09  |s 2023-09-12  |t 6  |w 2017-07-02  |y KN